
Jaarlijks wordt dit wijngevecht gehouden op 29 juni, de dag dat de beschermheilige San Pedro wordt geëerd. Nadat San Felices de Bilibio in de 6e eeuw was overleden, werd de grot waar zijn overblijfselen lagen begraven een pelgrimsoord. Met de bouw van een kapelletje in de 18e eeuw op los Riscos de Biblio, de stijle rotsen in de buurt van het dorpje Biblio, namen de pelgrimstochten in de loop der tijd toe. In het kapelletje werden missen gehouden en na zo’n mis was het gebruikelijk om te lunchen met een glaasje wijn erbij. Er wordt gezegd dat in de jaren veertig na de afsluiting van een eredienst sommige deelnemers iets te diep in het glas hadden gekeken en voor de grap met de inhoud van hun botas, wijnzakken, zijn gaan gooien. Dit werd een traditie. In 1949 kreeg deze traditie officieel een naam: la batalla del vino. Vandaag de dag nemen naar schattingt zo’n 7.000 personen deel aan het wijngevecht.
ADVERTENTIE
29 juni
Iets voor zeven uur in de ochtend gaat een stoet van jong en oud, lokale mensen en toeristen, gekleed in het wit met een rode sjaal, op weg naar los Riscos de Bilibio, de afgelegen kapel van San Felices de Bilibio. Het gemeenteraadslid van de stad gaat met een vaandel in zijn hand voorop in de stoet. Na de mis barst te strijd los en bekogelen de deelnemers elkaar met liters rode wijn die zij hebben meegenomen in flessen, tonnen, emmers, waterpistolen en botas.
Als rond half elf de munitie op is, naar schatting ruim 60.000 liter wijn, worden de kleren gedroogd en wordt er een lunch genuttigd. Oorspronkelijk worden er bij deze lunch slakken of chuletillas al sarmient, gegrilde varkensribbetjes, gegeten.
Na de lunch keren de deelnemers onder leiding van een fanfareband terug naar Haro over de brug van de rivier de Tiron via la Plaza de la Paz richting de arena, waar verschillende stiertjes zullen worden losgelaten.
Regels
Als je wilt meedoen en je wilt inschrijven voor dit kleurrijke feest, dan moet je je wel aan een aantal simpele regels houden.
- Je moet gekleed gaan in het wit met een rode sjaal om je nek.
- Het is de bedoeling dat je je buurman of buurvrouw zo snel en zo goed mogelijk met wijn overgiet. Als je nog een kledingstuk ziet dat wit is, dan wordt dit je belangrijkste doelwit.
- Alle denkbare voorwerpen zijn toegestaan om de wijn in te vervoeren, mits het niet van glas is.
- Je mag tijdens het gevecht niet stoppen met lachen en zingen.
- Vertrouw niemand. Je vrienden kunnen je vijanden worden.
- De muzikanten van de fanfareband mogen niet stoppen met spelen zolang er nog met wijn wordt gegooid.
- Zodra de lunch is begonnen, is het gevecht voorbij en mag er niet meer met wijn worden gegooid.
Praktische tips
- Trek oude kleding aan.
- Draag comfortabele schoenen, want je moet veel lopen, springen en dansen.
- Neem een stevig ontbijt, want je zult veel energie verbruiken.
- Als je van buiten de regio komt, regel dan van tevoren een slaapplaats.
- Neem het programma door, zodat je niets mist. Ook dagen voorafgaand aan la batalle del vino worden veel activiteiten georganiseerd, zoals ‘gevechten’ voor kinderen.
Fiesta de Interés Turístico Nacional
Sinds 1980 krijgen feesten en evenementen die vanuit toeristisch oogpunt interessant zijn de stempel van Fiesta de Interés Turístico Nacional, Festival van Nationaal Toeristisch Belang. Een aantal voorbeelden zijn Las Fallas in Valencia, la Fiesta de Moros y Cristianos in Bocairent, la Feria de Albacete, San Fermin in Pamplona, la Fiesta Pilar in Zaragoza, la Semana Santa in Malaga en la Feria de Abril in Sevilla. Sinds 2011 is la batalla del vino ook uitgeroepen tot Fiesta de Interés Turístico Nacional.